상단영역

본문영역

[Medi English] Please Have a Seat.

여기 앉으세요.

  • 입력 2003.08.01 00:00
  • 기자명 emddaily
이 기사를 공유합니다
M: MotherS: SonE: Elderly womanSituation : A mother and a young teenage boy are seated in a subway car. A little later, an elderly woman comes in. M: I'm exhausted!1) We really did a lot of walking today.S: And shopping, too! Look at all these bags!M: Yes, we almost bought out the store! S: We were just lucky to2) find a seat. M: Yes, I'm pooped!3) I don't think I can stand up.(An elderly lady gets on, but there are no available4) seats)M: Honey, I know you're tired. But why don't you give that woman your seat?S: Oh, mom! I'm really tired from5) all that walking.M: Chris, I'm sure she's tired, too. Now get up!S: Oh, all right… Excuse ma'am, but would you like a seat?E: Oh, that's all right. I'm ok. S: No, I insist6). Please, have a seat.E: Well thank you, young man, don't mind if I do7). That's very kind.S: Not at all. It's my pleasure. E: Thank you. And here, give me your bag. There's no reason to8) hold that while you're standing.M: 엄마S: 아들E: 할머니상황: 엄마와 십대의 아들이 전철 안에 앉아 있다. 잠시 후에, 할머니 한 분이 전철에 오른다.M: 너무 피곤하구나! 우리 오늘 정말 많이 걸었지?S: 쇼핑도 많이 하구요! 이 쇼핑 백들 좀 보세요!M: 그렇구나, 거의 가게 하나를 통째로 산 것 같구나.S: 앉을 자리가 있어서 정말 다행이에요.M: 그래. 완전히 녹초가 됐어! 더 이상 못 서 있겠어.(할머니가 전철에 타지만 빈 자리가 하나도 없다.)M: 얘야, 네가 피곤한 건 알겠는데 저 할머니께 자리를 양보해 드리지 않을래?S: 엄마! 저도 많이 걸어서 진짜로 피곤하다구요.M: 크리스, 할머니도 피곤하실 거야. 자, 일어나렴.S: 알았어요…. 저, 할머니, 여기 앉으시겠어요?E: 그럴 필요 없단다. 난 괜찮아.S: 아니에요. 그러지 마시고 앉으세요. E: 고마워, 학생. 정 그렇다면 앉지. 참 친절하네.S: 천만에요. 당연히 그래야죠.E: 고마워. 그럼, 가방을 이리 줘. 서 있으면서 짐까지 들고 있을 필요는 없지.---------------------------------------------------1) exhausted 지친, 기진 맥진한2) be lucky to 운이 좋게도 …하다3) be pooped (속어) 녹초가 되다4) available 이용할 수 있는, 시간이 있는 - ex. The information is available to the public. 그 정보는 일반인이 이용 가능하다.- I'm available after lunch. 저는 점심 시간 이후에 시간이 있어요.5) be tired from …으로 지친6) insist 주장하다, 고집하다7) don't mind if I do. (제의를 수락할 때 관용적으로 쓰는 표현) 정 그러시다면8) There's no reason to …할 이유가 없다. …할 필요가 없다.